Avete forse una strada privata con un marciapiede per soli bianchi?
Imate li odvojenu ulicu sa belim trotoarom?
Mister Hardwick, non avete forse parlato di libertà alla tavola di mio padre?
Gospodine Hardwick, koliko sam puta slušala kako govorite o slobodi u štali mog oca?
Quando imparerete ad apprezzare ciò che avete, forse ci rincontreeremo.
Када будеш научила да цениш оно што имаш... можда ћемо се поново срести.
Quando avete appreso dell'imminente massacro di Brennidon... avete forse salvato tutti i bambini che erano in pericolo?
Kada si saznao za predstojeæi masakr u Brennidonu, jesi li zaštitio decu koja su bila u opasnosti?
Gli avete forse riportato le confidenze, che vi ho fatto?
Da li ste mu rekli što sam vam rekla?
Avete forse partecipato a un'orgia ieri sera?
Vas dvojica ste orgijali ovde, sinoæ?
Voi signore avete forse qualche altra pista? O non abbiamo niente?
Imate li još tragova ili smo završili?
Avete forse visto il mio amico, Sammy?
Da li ste videli mog drugara Semija?
Avete forse... un'oretta di luce, ancora?
Imaš još otprilike sat vremena do zalaska Sunca.
Avete forse creduto che non mi sarei interessato a una faccenda che coinvolge direttamente il sovrano stesso?
Mislili ste da me neæe zanimati nešto što utjeèe na samoga Kralja?!
Non mi avete forse detto di tenere occhi e orecchie ben aperti per voi?
Zar mi niste rekli da osluškujem za vas.
Chiedo scusa... avete forse intenzione di mettervi a cantare "Kumbaya", dopo?
Нас двоје, у реду? То је... то није у реду. Барри-2.
L'avete forse perso durante la guerra?
Da li si ga izgubila u ratu?
Avete forse tutti sentito parlare degli occhiali del progetto Google Glass.
Svi ste verovatno čuli za Guglove naočare.
Avete forse un disturbo da stress pre-traumatico legato al clima?
Da li ste vi neko sa pred-traumatskim stresom?
Avete forse dimenticato le iniquità dei vostri padri, le iniquità dei re di Giuda, le iniquità dei vostri capi, le vostre iniquità e quelle delle vostre mogli, compiute nel paese di Giuda e per le strade di Gerusalemme
Jeste li zaboravili zla otaca svojih i zla careva Judinih i zla žena njihovih, i svoja zla i zla žena svojih, koja činiše u zemlji Judinoj i po ulicama jerusalimskim?
Non avete forse avuto una falsa visione e preannunziato vaticini bugiardi, quando dite: Parola del Signore, mentre io non vi ho parlato
Ne vidjate li taštu utvaru i ne govorite li lažno gatanje? A opet kažete: Gospod reče; a ja ne rekoh.
Mi avete forse offerto vittime e oblazioni nel deserto per quarant'anni, o Israeliti
Jeste li meni prinosili žrtve i dare u pustinji četrdeset godina, dome Izrailjev?
Non avete forse letto questa Scrittura: è diventata testata d'angolo
Zar niste čitali u pismu ovo: Kamen koji odbaciše zidari, onaj posta glava od ugla;
Mi avete forse offerto vittime e sacrifici per quarant'anni nel deserto, o casa d'Israele? Avete preso con voi la tenda di Mòloch, e la stella del dio Refàn, simulacri che vi siete fabbricati per adorarli! Perciò vi deporterò al di là di Babilonia
I primiste čador Molohov, i zvezdu boga svog Remfana, kipove koje načiniste da im se molite; i preseliću vas dalje od Vavilona.
Non avete forse le vostre case per mangiare e per bere?
Eda li dakle nemate kuća da jedete i pijete?
0.55671000480652s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?